El aviso legal se refiere a:

Galletas

Política de protección de datos personales

Condiciones comerciales generales

Galletas

Este aviso se proporciona de conformidad con la Ley de Comunicaciones Electrónicas (ZEKom-1), que regula las normas relativas al uso de cookies y tecnologías similares para el almacenamiento de datos o el acceso a datos almacenados en su computadora o dispositivo móvil.

​​

Las cookies son pequeños archivos de texto que se descargan en su computadora o dispositivo móvil cuando visita un sitio web. Su almacenamiento está bajo el control total del navegador del usuario que, si lo desea, puede limitar o deshabilitar el almacenamiento de cookies.

Las cookies suelen contener:

el nombre del servidor desde el que se envió la cookie,

duración de la cookie,

valor, que suele ser un número único generado aleatoriamente.

Utilizamos cookies para proporcionar una mejor experiencia de usuario y recopilar información sobre cómo se utiliza el sitio web. Las cookies por sí mismas no permiten identificarle y no es posible determinar quién es usted específicamente con ellas.

Las cookies son gestionadas por Nika Šuligoj s.p.

Política de protección de datos personales

1. Operador

Nombre oficial de la empresa: Nika Špika – Nika Šuligoj s.p. Sede de la empresa: Langobardska 16, 5250 Solkan, Eslovenia Persona responsable en la empresa (agente legal o representante): Nika Šuligoj

2. Métodos de recopilación de datos

Recopilamos datos personales en base a:

del formulario de solicitud enviado

del formulario de inscripción al boletín electrónico enviado

del formulario de inscripción al evento enviado

solicitud al servicio

correos electrónicos enviados

Creemos que al enviar los formularios especificados o enviar correos electrónicos, usted acepta el uso de sus datos personales. El consentimiento es válido hasta que sea revocado.

3. Uso, alcance y finalidad del almacenamiento y tratamiento

Almacenamos y procesamos datos personales con el fin de registrarse en el servicio (cuenta), mantener contacto con los clientes, información de marketing por correo electrónico, promoción de ventas, elaboración de perfiles de clientes con el objetivo de ofrecer contenidos y productos personalizados a los clientes en formato electrónico. correo y en sitios web.

Según la ley, el administrador está obligado a emitir una factura al particular por cada servicio adquirido.

La cuenta contiene los siguientes datos personales:

nombre y apellido del individuo;

dirección residencial

Código de identificación fiscal;

número de factura, fecha y lugar de emisión;

servicios adquiridos y precios relacionados;

el valor total (monto) de la compra (pedidos);

tasa y monto del impuesto al valor agregado (IVA).

El administrador conserva los datos personales enumerados (cuenta) durante 10 años a partir de la fecha de emisión.

A los efectos de la notificación por correo electrónico, conservamos

dirección de correo electrónico,

nombre y apellido,

agencia

función en la empresa.

Recopilamos datos personales con consentimiento explícito o a partir del consentimiento de individuos. Almacenamos los consentimientos junto con su contenido y el contenido de la forma con la que se obtuvieron.

Los datos personales son utilizados por nuestros siguientes departamentos:

ventas,

marketing,

Departamento para la realización del evento.

Utilizamos un servicio externo (Wix.com) para enviar noticias de acuerdo con sus reglas. Almacena la lista de direcciones de correo electrónico en la nube y las utiliza expresamente para nuestros mensajes, pero no para ningún otro fin.

4. Exportar datos

Los datos personales recopilados se almacenan en el territorio de la República de Eslovenia y no se exportan a otros países.

5. Período de retención

Conservamos los datos personales del individuo hasta que usted retire su consentimiento para el almacenamiento y procesamiento de los datos del individuo. Después de retirar el consentimiento de una persona, eliminamos inmediata y permanentemente sus datos personales.

Si los fines descritos anteriormente para los cuales almacenamos y procesamos datos personales cesan en nuestra empresa, eliminaremos inmediata y permanentemente las recopilaciones de datos cuyo propósito haya cesado.

6. Derechos individuales

Cualquier persona puede solicitar sus datos en cualquier momento:

intuición,

corrección,

cancelación completa,

transferencia a otro proveedor de servicios relacionado,

limitación o interrupción del tratamiento y almacenamiento o revocación del consentimiento al tratamiento y almacenamiento, sin perjuicio de la licitud del tratamiento, que se basa en el consentimiento o consentimiento prestado hasta su cancelación.

En el caso de que nuestra empresa desee seguir procesando datos personales para un propósito distinto de aquel para el cual se recopilaron los datos personales, proporcionaremos al interesado información sobre el nuevo propósito y cualquier información adicional relevante según lo proporcionado anteriormente para el procesamiento posterior de documentos.

Si tiene más preguntas, puede contactarnos a través de la dirección de correo electrónico nikaspikainfo@gmail.com.

Quien

Si cree que hemos violado sus derechos de protección de datos de alguna manera por nuestra parte, puede presentar una queja en cualquier momento ante la autoridad supervisora, el Comisionado de Información de la República de Eslovenia:

República de Eslovenia, Comisionado de Información, Zaloška 59, 1000 Ljubljana, https://www.ip-rs.si.

Haremos todo lo que esté a nuestro alcance para ayudar a las personas a ejercer sus derechos.

CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN

Las condiciones generales se aplican a partir del 1 de enero de 2021.

DISPOSICIONES GENERALES

Las condiciones generales son parte integrante del contrato celebrado por Nika Špika-Nika Šuligoj S.P. y (en adelante Nika Špik) y el cliente que contrata un servicio organizado por Nika Špik. En el caso de que una sola disposición del programa esté regulada de forma diferente a estas condiciones generales, se aplicarán las disposiciones indicadas en el programa.

En el caso de venta telefónica o por Internet, se considera que el cliente ha aceptado lo dispuesto en las presentes condiciones generales en el momento de contratar el servicio vía telefónica o Internet. El cliente puede familiarizarse con las disposiciones de las condiciones generales en el sitio web http://www.nikaspika.si, donde están especialmente señalizadas y son de acceso general.

Suscriptor es cualquier persona que haya realizado una reserva válida o realizado una compra/pago de servicios.

Estas condiciones generales no se aplican al alquiler de coches y otros equipos de proveedores de servicios en los que Nika Špika esté representada como intermediario. En este caso el cliente queda sujeto a las condiciones generales de los proveedores y a la legislación pertinente.

SOLICITUD Y ACUERDO

El abonado puede registrarse en el servicio de Nika Špik en Nika Špik. El Programa de Servicio se considera una oferta. En base a la oferta, el cliente solicita por escrito el servicio elegido. Al registrarse, el cliente recibe de Niko Špik un documento (factura anticipada, que es un contrato de servicio), que contiene toda la información sobre el servicio solicitado. El cliente está obligado a revisar el documento y, en caso de desacuerdo o error, informarlo dentro del día siguiente a su emisión. Con el pago de la primera cuota (depósito) el contrato se considera celebrado. El suscriptor está obligado a proporcionar la información solicitada y presentar los documentos requeridos por el programa de servicio al momento de registrarse y realizar el pago de acuerdo con lo establecido en estas condiciones generales. En caso de que el cliente no proporcione información correcta al registrarse, será responsable de todos los costos o consecuencias resultantes de la información incorrecta.

El registro del cliente es vinculante. Podrá retirarse de acuerdo con la terminación de las prestaciones de servicios por parte del cliente. Para solicitud vinculante, además de la 1ª cuota pagada. Al completar el formulario de solicitud o comunicar los datos personales del suscriptor, el contrato se considera celebrado y el suscriptor está obligado a pagar todos los costos de acuerdo con las disposiciones relativas a la cancelación de servicios por parte del suscriptor/huésped en caso de cualquier cancelación de servicios. .

De acuerdo con el contrato, Nika Špika está obligada a proporcionar al cliente servicios que tengan los contenidos y características anunciados en el contrato o programa de servicio y a cuidar los derechos e intereses del cliente/huésped de acuerdo con las buenas prácticas comerciales.

El cliente está obligado a garantizar que él mismo, sus documentos personales y su equipaje cumplan las condiciones prescritas por las normas administrativas, aduaneras, sanitarias, monetarias y de otro tipo. Nika Špika tiene derecho a rechazar la solicitud de un cliente que pueda suponer razonablemente de antemano que no cumple estas condiciones o que no puede cumplirlas durante la prestación de los servicios.

III. TARIFA DE SOLICITUD Y DEPÓSITO

Por sus servicios, Nika Špik cobra al cliente los costes estándar de reserva y de composición de la oferta por un importe del 20% del precio bruto de la oferta. Nika Špika puede establecer diferentes costes de reserva para servicios individuales.

En el caso de servicios y ofertas personalizados, Nika Špika podrá cobrar al cliente/huésped entre 50,00 y 100,00 EUR adicionales en forma de depósito para la realización de la oferta:

Si el cliente acepta la oferta, estos costes se deducen del precio final de la oferta. Si el cliente no acepta la oferta, no se devolverá el depósito.

PAGO

Día de pago significa el día en el que el cliente realiza el pago directamente a Nika Špik, o en el que Nika Špik recibe el pago en la cuenta de la transacción. Al registrarse el cliente o grupo paga el 20% del precio bruto de la oferta – pago por adelantado. La parte restante la pagará el cliente al menos 10 días antes del inicio del servicio, a menos que se especifique lo contrario en el documento de Nika Špik (contrato, factura). El pago puntual significa reserva confirmada. Si el cliente no paga dentro del plazo acordado, esto significa la cancelación de los servicios y las disposiciones sobre cancelación de servicios por parte del cliente/huésped se aplican mutatis mutandis.

El cliente se compromete a pagar la diferencia que pueda surgir

debido a un posible error de cálculo en el documento emitido por Nika Špik, y Nika Špik se compromete a devolver al cliente/huésped cualquier exceso resultante del error de cálculo. Esta obligación se aplica hasta el final del ejercicio financiero.

Nika Špika puede estipular en el programa que el cliente pague a su representante determinados servicios que se realizarán in situ (“recargo obligatorio in situ”). En este caso, Nika Špika no actúa ni como organizador ni como intermediario, sino sólo como informante. En este caso, el cliente reclama todas las reclamaciones in situ exclusivamente al proveedor del servicio.

PRECIOS

Los precios de los servicios están determinados por el programa y son válidos desde la fecha de publicación del programa hasta su modificación. El precio incluye los servicios enumerados en el programa de servicios. Para el cliente a, el precio válido es la fecha de celebración de los contratos.

y/emitir facturas.

De acuerdo con la legislación aplicable, Nika Špika puede modificar este precio incluso después de la celebración del contrato, es decir, debido a cambios en el tipo de cambio o debido a cambios en las tarifas de los transportistas que afectan el precio de los servicios. En caso de un cambio en el precio desde esta dirección, Nika Špik informará al cliente/huésped por escrito dentro de los 2 días anteriores a la salida y emitirá un documento adicional (factura), que el cliente deberá pagar antes del inicio de la estancia. . servicios.

Si el incremento de precio acordado supera el 8% del precio de los servicios, el consumidor podrá desistir del contrato sin tener que compensar el daño. En este caso Nika Špika devolverá el importe pagado al cliente.

En el programa de servicios, Nika Špika también establece un precio inicial para un determinado número de abonados, que puede modificarse si menos abonados solicitan el servicio. Nika Špika indica este precio adicional en el programa como “suplemento obligatorio en caso de grupos grandes desde/hacia personas”. Al registrarse con Niko Špik, el cliente cobra al huésped el precio inicial de los servicios. Si se dan las condiciones para un cambio de precio en los “grupos más pequeños”, el cliente no puede rescindir el contrato, ya que lo sabía en el momento del registro.

SERVICIOS ESPECIALES

Servicios especiales son aquellos servicios que, por norma general, no están incluidos en el precio del servicio (comidas especiales, otros extras opcionales…) o para los que están previstos pagos adicionales en el programa (otros pagos extras, etc.), por lo tanto el cliente los paga por separado, a menos que se especifique lo contrario en el programa.

En caso de que se ofrezcan servicios especiales para un servicio individual, el cliente expresa sus deseos sobre estos servicios al registrarse y paga por ellos además del precio. Los precios publicados de servicios especiales son válidos sólo si estos servicios se solicitan y pagan al registrarse para el servicio. Durante el servicio, el cliente paga un suplemento por servicios especiales al guía o al representante de Niko Špik en el lugar donde se presta el servicio, si todavía es posible solicitarlo durante el servicio, al precio válido en el lugar.

VII. MODIFICACIÓN DEL CONTRATO POR PARTE DEL SUSCRIPTOR O TERMINACIÓN DE LOS SERVICIOS

El cliente tiene derecho a solicitar una modificación del contrato (por ejemplo, cambio de nombre, servicios adicionales, etc.) después de su celebración y Nika Špika está obligada a verificar si esto es posible. En caso de modificación del contrato a petición de Nika Špik, el cliente podrá cobrarle los costes administrativos de la modificación por importe de 30,00 EUR, a menos que se especifique lo contrario en estas condiciones generales. Si el cambio implica costes adicionales, el cliente deberá abonarlos.

El suscriptor tiene derecho a cancelar los servicios directamente desde Nika Špik. En caso de que el cliente cancele el servicio, Nika Špika tiene derecho a reembolsar los costes que dependen del tiempo restante hasta el inicio del servicio.

En cualquier caso, Nika Špik cobrará al cliente un anticipo de 100,00 EUR. A menos que se especifique lo contrario en el programa, se aplican las siguientes sanciones por cancelación:

Para servicios diarios:

cancelación hasta 30 días antes del inicio del servicio, 10% del precio, cancelación de 29 a 22 días antes del inicio del servicio, 20% del precio, cancelación de 21 a 15 días antes del inicio del servicio, 30% del precio, cancelación de 14 a 8 días antes del inicio del servicio, 50% del precio, cancelación 7 días antes del inicio del servicio, 100% del precio,

Independientemente de los costes de cancelación indicados anteriormente, estos pueden ser diferentes si así lo imponen las condiciones de organización de los servicios, es decir, las condiciones de venta válidas de Nika Špik y/o estipuladas por los socios comerciales.

Independientemente de los costes especificados anteriormente, los costes de cancelación también están incluidos.

puede ser diferente si se especifica en el cronograma de servicio o contrato.

En caso de cancelación del servicio antes de la salida, el cliente presenta una cancelación por escrito o firma un documento de cancelación emitido por Nika Špika. Si el cliente se niega a firmar o confirmar este documento, se considerará que no ha cancelado los servicios. Durante el servicio el abonado puede interrumpir el servicio a petición suya. Si el cliente interrumpe el servicio, no tiene derecho a la devolución de los costes ni del precio de compra, total o parcial, a la devolución. En la medida en que el cliente cambie el programa durante el servicio, que es parte integral del contrato con Nika Špik, se considerará que el cliente rescinde el contrato durante el servicio. En este caso, el cliente será responsable de los costes y daños causados ​​por el mismo. En caso de modificación del programa a petición suya o por fuerza mayor, sin que exista ningún motivo por parte de Niko Špik debido a un servicio realizado de manera inadecuada, el cliente no tiene derecho a solicitar ninguna compensación o reducción de precio.

Nika Špika o una persona autorizada podrá rechazar a una persona en cualquier momento antes del servicio o el día de la salida, cuando considere que el cliente podría poner en peligro su salud o propiedad o la de otros, o que está claramente bajo la influencia del alcohol. , drogas u otras sustancias similares en el momento de la salida. En este caso Nika Špika actúa de acuerdo con las disposiciones sobre cancelación de clientes.

Durante el servicio, Nika Špika tiene derecho a solicitar al cliente-huésped que interrumpa el servicio con el grupo, si no se asegura de que él mismo, sus documentos personales y su equipaje cumplan las condiciones prescritas por las normas aduaneras, sanitarias, monetarias y de otro tipo. , o si usted está claramente bajo la influencia del alcohol

aceite, drogas u otras sustancias similares o si se comporta inapropiadamente con los demás y se solicita su expulsión del grupo. En este caso Nika Špika actúa de acuerdo con las disposiciones sobre cancelación de suscripción.

Nika Špika exigirá todos los daños causados ​​por su comportamiento inadecuado durante la prestación de los servicios.

El importe de los gastos de cancelación del servicio en caso de que Nika Špika no sea el organizador del servicio estará determinado por las condiciones generales u otro acto del organizador.

VIII. MODIFICACIÓN DEL PROGRAMA POR PARTE DEL ORGANIZADOR O CANCELACIÓN DEL SERVICIO

De acuerdo con la legislación vigente, Nika Špika se reserva el derecho de cancelar los servicios si el número mínimo de participantes especificado en el programa de servicios no se inscribe en el servicio.

Nika Špik informa al cliente de la rescisión del contrato, si no se ha registrado el número mínimo de participantes, a más tardar:

– 2 días (48 horas) antes del inicio de los servicios con una duración de 1 día.

En los casos en que Nika Špika garantice expresamente el cumplimiento por escrito, no podrá cancelar el servicio, a menos que se registren menos del número mínimo de participantes para el servicio estipulado en el programa.

Nika Špika se reserva el derecho de rescindir total o parcialmente el contrato, si antes o durante la ejecución del programa se producen circunstancias extraordinarias que no pudieron preverse, eliminarse o evitarse y que para Nika Špika constituyen una razón válida para la celebración del contrato. . no habrían concluido si existieran en el momento de la celebración del contrato.

Nika Špika puede rescindir el contrato o rescindir el contrato y exigir una indemnización por daños y perjuicios al cliente que viole directamente las disposiciones del contrato celebrado con Nika Špika, especialmente si se demuestra que el cliente proporcionó intencionalmente información incorrecta sobre el número de participantes. o su edad o cambios durante el servicio, pero el cliente no informó de ello a Niko Špik. Nika Špika se reserva el derecho (y no se hace responsable) de cambios en el día y hora de salida o cancelación del servicio por causa de fuerza mayor y el derecho de modificar el servicio si cambian las condiciones del mismo (nueva hora, situación incierta en del país donde se organiza el servicio, catástrofes naturales u otras causas imprevistas ajenas al control de Nika Špika), sin compensación especial y de acuerdo con la normativa vigente en materia de transporte de viajeros.

La responsabilidad de Niko Špik se limita únicamente a la no ejecución de una determinada parte del programa, la parte que implica importantes costes materiales. Nika Špik no se hace responsable de los daños morales resultantes de retrasos, cancelaciones o cambios en el transporte o en los medios de transporte.

Nika Špika no puede asumir responsabilidad por cambios en el programa debido a causas de fuerza mayor durante el transcurso del programa. En estos casos, puede proporcionar al cliente servicios en un plazo de

pero modificado, en función de las opciones existentes.

En caso de que Nika Špika cancele el servicio, el cliente tiene derecho a la devolución íntegra del precio pagado, pero no tiene derecho al reembolso de los costes solicitados con el programa. Nika Špik informará inmediatamente al cliente de cualquier cambio posterior en el programa.

DOCUMENTOS DE VIAJE

El cliente debe tener un pasaporte válido u otro documento válido para ingresar al país. El cliente debe prestar atención a todas las disposiciones relativas a la validez del documento de viaje. ¡La validez del documento se toma en consideración el ÚLTIMO día de servicios! Nika Špik no es responsable de ningún inconveniente o interrupción forzosa de los servicios para los participantes en los servicios bajo este título.

El cliente está obligado a obtener las visas necesarias para el país. Si el cliente no cumple con esta obligación, Nika Špika actuará de acuerdo con las disposiciones sobre la cancelación de servicios del patrimonio del cliente. En caso de denegación de entrada al país u otros obstáculos, el cliente asume todos los costes.

Debido a las exigencias del tráfico internacional de pasajeros (aéreo, barco, autobús, etc.), el cliente está obligado a proporcionar toda la información necesaria sobre todos los participantes que inscriba en el momento de la inscripción. Los datos deben corresponder plenamente a los datos informados en los documentos oficiales que los participantes del servicio llevan consigo de acuerdo con las normas sobre el cruce de la frontera estatal y los actos legislativos extranjeros pertinentes. En el caso de que la información incorrecta cause retrasos, costos adicionales o interrupción de los servicios a otros participantes, el suscriptor es responsable de todos los costos incurridos por los participantes.

Si el cliente pierde documentos durante el servicio o si son robados, pero son absolutamente necesarios para la continuación del servicio o para regresar al país de origen, el cliente obtendrá nuevos por su cuenta. En el caso de que el cliente tenga que interrumpir el servicio por pérdida o robo de documentos, no tiene derecho a devolución alguna del precio del servicio pagado ni al reembolso de gastos.

NORMAS DE SALUD

Nika Špik no se hace responsable de las complicaciones o interrupciones de los servicios por parte del cliente debido al incumplimiento de las normas sanitarias del país al que ingresa, así como de los costos relacionados con las mismas.

REGULACIONES ADUANERAS Y CAMBIARIAS

El cliente está obligado a cumplir con todas las normas aduaneras y monetarias de la República de Eslovenia, así como con las normas de todos los demás países del servicio. Si el cliente no puede continuar por incumplimiento de la normativa, asume todas las consecuencias y costes, k

y surjan en relación con el mismo para él y todos los demás participantes en el servicio.

XII. EQUIPAJE

Nika Špik no se hace responsable del transporte, robo o daño del equipaje de los participantes u otros efectos personales, objetos de valor y documentos de las instalaciones de alojamiento (habitaciones de hotel, apartamentos, etc.) y medios de transporte (aviones, autobuses, barcos, etc.) . El propio participante dirige el reporte de pérdida o daño del equipaje al transportista u hotel. El cliente debe notificar el transporte de equipaje especial (como bicicletas, tablas de surf, equipos de golf, esquís, instrumentos musicales, etc.) en el momento del registro y pagar al transportista de acuerdo con las reglas del transportista, a menos que se especifique lo contrario en el horario de servicio. . Todos los costes o daños resultantes del mismo correrán a cargo del cliente.

Durante el transporte, el cliente tiene derecho al transporte gratuito de un determinado peso de equipaje (según lo determine el transportista), y cada kilogramo adicional lo paga el cliente en el acto en la moneda correspondiente o según lo determine el transportista.

XIII. INFORMACIÓN

La información recibida por el suscriptor no vincula a Niko Špik más que la información contenida en el programa u oferta. En caso de duda, siempre se aplicará la oferta escrita, la factura y el contrato, la información escrita o la explicación escrita.

XIV. QUEJAS O QUEJAS

El cliente está obligado a comunicar cualquier irregularidad al representante de Niko Špik in situ cuando se produzca. En el caso de que la reclamación pudiera resolverse en el momento (por ejemplo, un plato mal preparado), pero el cliente no haya comunicado el error o la irregularidad al representante de Niko Špik, se considerará que el cliente ha aceptado dicho servicio y, por tanto, ha perdió el derecho a presentar quejas posteriores. El cliente puede presentar una reclamación por escrito en el plazo de un mes a partir del día en que el servicio se prestó de forma inadecuada; de lo contrario, Nika Špik no se ocupará del contenido de la reclamación. La denuncia debe estar justificada. Por lo tanto, el cliente debe adjuntar a la reclamación pruebas adecuadas y/o un certificado pertinente del cliente, restaurador, transportista u otra persona interesada sobre la situación real según la cual el

El cliente hace valer su queja.

Nika Špika está obligada a responder por escrito a la reclamación dentro de los 8 días siguientes a su recepción. Si se trata de una simple deficiencia y el error no se discute (o si el cliente no adjuntó todos los documentos necesarios dentro del tiempo requerido para obtenerlos), Nika Špika está obligada a cumplir con la solicitud después de recibir una solicitud de reclamación completa. Si el error no es simple, Nika Špika está obligada a investigar todas las circunstancias que dieron lugar a la denuncia. Hasta que Nika Špik haya tomado una decisión sobre el recurso, el cliente se abstendrá de intervenir ante otras personas, instituciones judiciales o proporcionar información a los periódicos públicos.

El monto de la compensación se limita al monto del precio del servicio pagado o al monto del valor real de los servicios no realizados. Esta disposición no se aplica en el caso de que Nika Špika tenga derecho a cancelar los servicios o modificar el programa, de conformidad con lo dispuesto en estas condiciones generales y la ley.

Independientemente de la queja presentada, el cliente está obligado a pagar sus obligaciones de acuerdo con las facturas emitidas por el servicio prestado de acuerdo con el plan de pago, y cualquier compensación se paga después de la conclusión del procedimiento de queja a la cuenta personal/invitado del cliente.

RESPONSABILIDAD POR LA PUNTUALIDAD DE LOS TRANSPORTISTAS AÉREOS

Nika Špik no es responsable de la puntualidad del transporte aéreo en vuelos regulares o no regulares, ni de retrasos en los vuelos, ni de cambios en el viaje del cliente que puedan ocurrir debido a dichos retrasos. En el caso de que la aerolínea cancele el vuelo antes del inicio del servicio, el cliente tiene derecho a la devolución íntegra del precio del servicio pagado.

XVI. USO DE DATOS

Nika Špika protege todos los datos obtenidos sobre los suscriptores de acuerdo con la Ley de Protección de Datos Personales. Nika Špika procesa todos los datos obtenidos sobre los suscriptores de acuerdo con la política de protección de datos personales, disponible en www.nikaspika.si.

XVII. RESPONSABILIDAD

Al pagar la factura del servicio de Nika Špik S.P. cliente:

– aceptar las condiciones de protección de datos personales

– asume la responsabilidad de los participantes en el servicio y la propiedad

– no oculta problemas de salud que podrían impedir que los participantes participen en el servicio

– si surgiera algún problema, se comunicará exclusivamente al representante

– es consciente de la responsabilidad y las posibles consecuencias de participar en los servicios

Nika Špik SP y otras personas que colaboran con la empresa no son en ningún caso responsables de: lesiones físicas, daños al equipo y objetos personales, daños al equipo de SUP/bicicletas/otros equipos prestados para realizar viajes/actividades, vehículos, otros daños durante el servicio. …

XVIII. DISPOSICIONES FINALES

En caso de controversia entre las partes se recurrirá al tribunal competente.